The explosion in OTT platforms has created new opportunities for traditional media companies to reach larger audiences worldwide. As a worldwide distributor of Spanish-language content, this organization is no exception – and the company now offers its programming on virtually every major OTT outlet.
In this IABM TV interview, Alex Yoffe (OOONA Tools Project Manager) discusses some of the recent projects they are working on, and their plans for the next 6-12 months.
During this 30-minute event, we’ll focus on a global workflow including tech and editorial content validation and multilingual subtitling.
Easily process and deliver content with Eolementhe, the collaborative media tool box! Eolementhe is a media workflow platform that offers multiple effective tools for every feature, available through an intuitive interface: transcoding, quality control, loudness, technical and editorial metadata, speech-to-text, multilingual subtitles, AI… Your TX-ready content is then delivered to all kind of platforms: dedicated and cloud storage, ftp, CDN, Youtube, Dropbox, social networks etc. This combination of automated tools with the option of human intervention (modifications and validation) makes Eolementhe a best of breed solution! Main clients who trust us for their media workflow: European Parliament, Deluxe Media Paris, France Médias Monde, NRJ 12, INA, Adstream, Euronews…
In this speaking session, we detail why there is so much untapped potential for AI within the TV industry, and how executives can better harness the power of AI. He would also be able to outline the television industry’s attitudes, experiences and perceptions about AI, as well as how they can use the technology to track, analyze and monetize content more effectively, while also enhancing audience engagement along the way. Finally, we outline additional findings from Veritone’s recent research on the use of AI by television organizations.
Consumers’ insatiable and growing demand for streaming media on ever-greater numbers of OTT platforms offers fantastic opportunities, as well as daunting challenges, for content providers. The goal is to deliver high-value content tailored to the specific requirements of each platform, including multi-language transcriptions and compliant closed captions, and to do it as fast and efficiently as possible. Speed and efficiency are especially important in a news and entertainment environment, where every second counts in delivering breaking stories.
As one of the premier entertainment news sites with a focus on Hollywood, this Digital Nirvana client recently signed on as a short-form content provider for Quibi.
Limecraft is on a mission to become the largest backbone for professional video production. Limecraft Flow is an online platform used by producers and post facilities worldwide to store and exchange video, to interact and to manage the production workflow. Seamlessly integrated AI services are key to industrialise the production process, thereby significantly reducing the operational cost and the turn around time.
Subtitles make videos more accessible to viewers speaking different languages across wider geographies and cultures. This is usually done by retaining the original soundtrack of the video and overlaying audio transcript on the video in textual form. Subtitles have emerged as an important monetization opportunity for media publishers as they allow publishers to gain new markets for their content. Moreover, in the current COVID-19 times when content production has virtually stalled and internet audience continues to grow, media publishers want to maximize reach of their content by providing subtitled versions on different digital channels.
Post producers don’t have it easy. With an ever-increasing number of platforms for distribution and target languages to cater to, getting one’s content to the global market can be challenging to say the least. To top it all, given the current competitive landscape, producers are always under pressure to reduce costs and meet tight deadlines!